Wednesday, December 29, 2010

Hatsune Miku - Sakura Rain

Sakura Rain
Sakura no Ame
桜ノ雨

[Author] - halyosy (absorb)
[Upload date] - 23/2/2008

This song itself concerns the thoughts and emotions surrounding graduation and is used throughout Japanese high schools as their graduation song. absorb released a maxi single of the song too. When you graduate, remember to sing this song!


Nico Nico Douga - http://www.nicovideo.jp/watch/sm2406770

Romaji Lyrics

Sorezore no basho e tabidatte mo
tomodachi da
kiku made mo nai jan
juunintoiro ni kagayaita hibi ga
mune hare to senaka osu

Tsuchibokori agekisotta koutei
kyuukutsu de kikuzushita seifuku
tsukue no ue ni kaita rakugaki
doremo koremo bokura no akashi

Hakushi no touji ni wa tsutaekirenai
omoide no kazu dake namida ga nijimu
osanakute kizutsuke mo shita
bokura wa sukoshi kurai otona ni nareta no kana

Kyoushitsu no mado kara sakura no ame
fuwari tenohira
kokoro ni yoseta
minna atsumete dekita hanataba wo
sora ni hanatou

Wasure naide
ima wa mada...
chiisana hanabira da toshite mo
bokura wa hitori janai

Getabako de mitsuketa koi no mi
rouka de koboshita fuhei fuman
okujou de taguri kaita mirai zu
doremo koremo bokura no akashi

Sotsugyou shousho ni wa kaitenai kedo
hito wo shinji hito wo aishite mananda
naki
warai
yorokobi
ikari
bokura mitai ni aoku aoku harewataru sora

Kyoushitsu no mado kara sakura no niji
yume no hitohira
mune furuwaseta
deai no tame no wakare to shinjite
te wo furikaesou

Wasurenaide
itsuka mata
ookina hanabira wo sakase
bokura wa koko de aou

Ikusen no manabiya no naka de
bokura ga meguriaeta kiseki
ikutsu toshi wo tottemo kawaranide
sono yasashii egao

Kyoushitsu no mado kara sakura no ame
fuwari tenohira
kokoro ni yoseta
minna atsumete dekita hanataba wo
sora ni hanatou

Wasurenaide
ima wa mada...
chiisana hanabira da toshite mo
bokura wa hitori janai

Itsuka mata
ookina hanabira wo sakase
bokura wa koko de aou

No matter how hard it hurts me. (hard it hurts)
I'll never say good bye. (never say good bye)
Your presence will always linger in my heart. (in my heart)
...wanna see your smile again.

---

Japanese Lyrics (歌詞)

それぞれの場所へ旅立っても
友達だ
聞くまでもないじゃん
十人十色に輝いた日々が
胸張れと背中押す

土埃(つちぼこり)上げ競った校庭
窮屈(きゅうくつ)で着くずした制服
机の上に書いた落書き
どれもこれも僕らの証

白紙の答辞には伝えきれない
思い出の数だけ涙が滲(にじ)む
幼くて傷つけもした
僕らは少しくらい大人になれたのかな

教室の窓から桜ノ雨
ふわり手のひら
心に寄せた
みんな集めて出来た花束を
空に放とう

忘れないで
今はまだ…
小さな花弁(はなびら)だとしても
僕らは一人じゃない

下駄箱で見つけた恋の実
廊下で零(こぼ)した不平不満
屋上で手繰(たぐ)り描いた未来図
どれもこれも僕らの証

卒業証書には書いてないけど
人を信じ人を愛して学んだ
泣き
笑い
喜び
怒り
僕らみたいに青く青く晴れ渡る空

教室の窓から桜ノ虹
夢の一片(ひとひら)
胸奮わせた
出会いの為の別れと信じて
手を振り返そう

忘れないで
いつかまた
大きな花弁(はなびら)を咲かせ
僕らはここで逢おう

幾千の学び舎の中で
僕らが巡り逢えた奇跡
幾つ歳をとっても変わらないで
その優しい笑顔

教室の窓から桜ノ雨
ふわりてのひら
心に寄せた
みんな集めて出来た花束を
空に放とう

忘れないで
今はまだ...
小さな花弁(はなびら)だとしても
僕らは一人じゃない

いつかまた
大きな花弁(はなびら)を咲かせ
僕らはここで逢おう

No matter how hard it hurts me.
I'll never say good bye.
Your presence will always linger in my heart.
...wanna see your smile again.

No comments:

Post a Comment