Monday, January 31, 2011

Kaito - Clockwork Lullaby 4 - Heartbeat Clocktower

Clockwork Lullaby 4 - Heartbeat Clocktower
Zenmaijikake no Komoriuta 4 - Haarobiito Kurokkutawaa
ぜんまい仕掛け4 - ハートビート クロックタワー

[Author] - mothy
[Upload date] - 26/4/2010

The fourth song in the "Clockwork Lullaby" series. This song tells the story of Kaito as the guardian of a clocktower. He took over the position from a lonely man who was the embodiment of greed. The previous dead owner, the "Collector", created a nearby "Theater" and dolls, "Collectibles", with life to inhabit it. Knowing that the clocktower was going to stop, the guardian sacrificed himself by taking out his own heart to use it to keep the clocktower going. The clocktower in the story is the "daughter" from the second song "The Girl of the Miniature Garden".

This song is later revealed to be directly related to "Judgement of Corruption"


Nico Nico Douga - http://www.nicovideo.jp/watch/sm10512919

Romaji Lyrics

Tokei tou no haguruma no oto
sore wa kanojo ga ikite iru akashi
kono byoushin ga tomarani you ni
mimamoru no ga "boku" no yakume

Katsute no shujin butsuyoku no keshin
mizukara no tsumi wa itsu no hika
onore jishin wo horobosu no da to
doushite hayaku kidzuke na katta ka

Kanojo no hanshin ni ima mo nokoru minikui yakedo no ato wa
ano futari no omoide wo kizanderu

Kyou mo mata mayoikonda
nani mo shiranu aware na houmonsha
karera mo sugu "hakaba no nushi" no
ibukuro ni osamaru koto darou

Shuyaku kidori no ano "onna no ko"
itsumo toori no wagamama sanmai
"Kataware" wo ushinatta samishisa
sukoshi kao ni yadoshi nagara

Kodoku na otoko ga sono shi no magiwa ni tsukuri ageta
mori no oku no chiisana eigakan
wasure sarareta sono toki ni nari hajimeta
zenmaijikake no komoriuta

"Chizome no hasami" "Shishoku no katana"
imada mezamenu karera wo matsu hibi
subete no uta ga katarareta toki ni
UTOPIA wa kansei suru rashii

Tokei no hari ga tomaru koto wa
kanojo jishin no owari wo imi suru
sabitsuite kaketa hagurumatachi
nokosareta jikan wa nagakunai

Kodoku na otoko ga sono shi no magiwa ni tsukuri ageta
mori no oku no chiisana eigakan
kanchou wo tsutomeru no wa kare ga motto mo ai shita
"Zenmaijikake no ningyou"

Kakugo wa kimeta
boku wa mizukara no hidari mune ni
sotto te wo ate fukaku sashikonda...

Boku no zenmai wa tokei tou no haguruma to
hibiki atte soshite arata ni hajimaru monogatari
tokei no hari ga tomaranu you ni
mawari tsudzukeru no ga boku no yakume

AH------------

---

Japanese Lyrics (歌詞)

時計塔の 歯車の音
それは彼女が生きている証
この秒針が止まらぬように
見守るのが「僕」の役目

かつての主人 物欲の化身
自らの罪は いつの日か
おのれ自身を滅ぼすのだと
どうして早く気付けなかったか

彼女の半身に今も残る 醜い火傷の跡は
あの二人の思い出を刻んでる

今日もまた 迷い込んだ
何も知らぬ哀れな訪問者
彼らもすぐ「墓場の主」の
胃袋に収まることだろう

主役気取りの あの「女の子」
いつも通りのわがまま三昧
「片割れ」を失ったさみしさ
少し顔に宿しながら

孤独な男がその死の間際に作り上げた
森の奥の小さな映画館
忘れ去られたその時に鳴り始めた
ぜんまい仕掛けの子守唄

「血染めの鋏」 「紫色の刀」
いまだ目覚めぬ彼らを待つ日々
全ての唄が語られたときに
理想郷は完成するらしい

時計の針が 止まることは
彼女自身の終わりを意味する
錆ついて欠けた歯車達
残された時間は長くない

孤独な男がその死の間際に作り上げた
森の奥の小さな映画館
館長を務めるのは彼が最も愛した
「ぜんまい仕掛けの人形」

覚悟は決めた
僕は自らの左胸に
そっと手を当て深く差しこんだ…

僕のぜんまいは時計塔の歯車と
響き合って そして新たに始まる物語
時計の針が止まらぬように
廻り続けるのが僕の役目

AH------------

3rd song - Clockwork Lullaby 3

No comments:

Post a Comment