Sunday, June 26, 2011

Hatsune Miku - Gift from the Princess who Brought Sleep

Gift from the Princess who Brought Sleep
Nemurase Hime Kara no Okurimo
眠らせ姫からの贈り物


[Lyrics] - mothy
[Composer] - mothy
[Arrangement] - mothy
[Upload date] - 23/5/2011

This song is part of the "Seven Deadly Sins" and the "Pere Noel" series. This song focuses on Sloth(Acedia). Before we start you need to understand something. "Gift" in German means poison. She is the third member of the Pere Noel.

E.C. 609 Toragay-city Elphegort
Margarita Blankenheim/Princess Sandman (Miku), a daughter of Dr. Felix was to be married to a playboy, Caspar (Kaito). Everyone in the city of Toragay was having trouble sleeping. Margarita, the 3rd member of the "Perre Noel" learned a how to make a "medicine" from Julia that will make everyone "sleep". Margarita eventually lets everyone in the city drink her remedy and die from it. In the end she commits suicide by drinking her own poison.

At the end of the song, Elluka Clockworker and Guumilia can be seen talking to each other. Perre Noel has already taken Margarita's body away before Elluka.


Nico Nico Douga - http://www.nicovideo.jp/watch/sm14539838

Romaji Lyrics

Nemuri nasaiko no Gift de
yoku nemure ruko no Gift de
watashi wa sou nemura se hime
anata no shiawase no tameni...

Seiryaku no hate kime rareta konin
soredemo anata wo aishita
yoku ni obore ru munou na asobi nin
dakedo mae kara suki datta

Isha no musume no zaisan dake meate
betsuni soredemo shiawase yo
osanaikoro no yakusoku mo wasure te
ii no anata no soba ni irarereba

Fuan na jousho nayamu anata ni
totemo ii kusuri ga aru no yo
yoi yume ga mireru kara tsukare ta mi iyaseru wa
watashi karano PUREZENTO

Nemuri nasaikono GIFT de
yoku nemure rukono GIFT de
watashi wa sou nemura se hime
anata no shiawase no tameni...

Daremo ga nayami kakaete iru no yo
chichi mo haha mo machi no hito tachi mo
yoru ni nemure nu minna no tameni
Gift wo tsukuru nemure ru kusuri

Iyana genjitsu kanawa nu omoi
yume no nakana ra wasure rareruwa
yurikago no naka akago no youni
me wo toji tamama yudane nasai

Watashi no Gift wo minna ga non de
shiawase ni natta minna ga minna
tada hitori nemure nu watashi wa kawari ni
jiyuu to zai wo eta

Nemuri nasai kono GIFT de
yoku nemureru kono GIFT de
watashi wa sou nemura se hime
kibou wo motome ta onna

Okazari no DOLL no youni
riyou sareru dake no hibi ni
mou tokku ni koware teita
subete wo kowashi takattano

Totemo yoku kiku kusuri nano
towa ni nemureru hodo ni yoku kiku no
kore de you yaku watashi mo nemureru
nemura se hime kara nemuri hime ni...

---

Japanese Lyrics (歌詞)

眠りなさいこの gift で
よく眠れるこの gift で
私はそう 眠らせ姫
貴方の幸せの為に・・・

政略の果て 決められた婚姻
それでも貴方を愛した
欲に溺れる 無能な遊び人
だけど前から好きだった

医者の娘の 財産だけ目当て
別にそれでも幸せよ
幼い頃の 約束も忘れて
いいのあなたのそばにいられれば

不安な情緒 悩む貴方に
とてもいい薬があるのよ
良い夢が見れるから 疲れた身癒せるわ 
私からのプレゼント

眠りなさいこの薬(gift)で
よく眠れるこの薬(gift)で
私はそう 眠らせ姫
貴方の幸せの為に・・・

誰もが悩み 抱えているのよ
父も母も 街の人達も
夜に眠れぬ みんなの為に
giftを作る 眠れる薬

嫌な現実 叶わぬ想い
夢の中なら 忘れられるわ
ゆりかごの中 赤子のように
目を閉じたまま 委ねなさい

私の gift をみんなが飲んで
幸せになった みんながみんな
ただ一人眠れぬ 私は代わりに
自由と財を得た

眠りなさいこの毒(gift)で
よく眠れるこの毒(gift)で
私はそう 眠らせ姫
希望を求めた女

お飾りのドールのように
利用されるだけの日々に
もうとっくに壊れていた
全てを壊したかったの

とてもよく効く薬なの
永遠(とわ)に眠れるほどによく効くの
これでようやく私も眠れる
眠らせ姫から眠り姫に・・・

No comments:

Post a Comment