Wednesday, August 3, 2011

Hatsune Miku - A Usual Life and the Earth's Frame

A Usual Life and the Earth's Frame
Nichijou to Chikyuu n Gakubuchi
日常と地球の額縁


[Author] - wowaka
[Release date] - 18/5/2011
[CD] - Unhappy Refrain

Romaji Lyrics

Rusubanden wa SABISU fuki kon da teishuuha
nichijou no saizensen watashi wa doko ni ike ba?
Tame kon da joudan wo ichido ni hakidashita
soryasokka ima datte toma razu
nanimo kamoga kawatterunda

Susuketa konjota mochikon da chouonpa
nichijou wo nigedashita watashi wo warau no desho
machigatta hontou mo tadashi uso saemo
kiritotta seikai wo nando mo
tashika merudake no mainichi da

Aa sorewa tooku natta.
Kurai kurai yoru wo matta.
Futo iroai naku natta.
Wazawaza fura tsukunda.

Mou tooi took ni itte
mujaki ni tada shizumi tainda
demo kotae, wakannaiya,
muda ni kirei na heya no naka

Kitaishi chaikenai yo itai kurai no sainou
SUPOTTORAITO butsu kowashite
takai takai dedoudai?
Nigemichi mo nai yo koko wa tada kyuumen jou

Kitaishi chaikenai yo itai kurai no kanjou
nichijou no kao wa tsumeta ina
takai takai wa doudai?
Saa, oi de yo

Aa sorewa tooku natta.
Kurai kurai yoru wo matta.
Futo dareka sure chigatta.
Wazawaza kawashiteta

Mou tooi took ni itte
hitori kiride nemuri tainda
demo sorewa kanashi souda
tsukare wate ta michi no soko

Nikaime no shippai da kitaishi tandaga son da
tanjunsagyou bakkari wo
kurikaeshi te wa doudai? Nigemichi wa nai yo
kizui te iru no deshou, ne

Sankaime no shippai wo kitaishi naideitai yo
nichijou no kao wo ukagae ba
takai takai mo doudai,
saa, oi de yo

Kitaishi chaikenai yo itai kurai no sainou
SUPOTTORAITO butsu kowashite
takai takai dedoudai?
Nigemichi mo nai yo koko wa tada kyuumen jou

Kitaishi chaikenai yo itai kurai no kanjou
nichijou no kao wa tsumeta ina
takai takai wa doudai?
Saa, oi de yo

---

Japanese Lyrics (歌詞)

留守番電話サービス 吹き込んだ低周波
日常の最前線 私は何処に行けば?
溜め込んだ冗談を 一度に吐き出した
そりゃそっか 今だって止まらず
何もかもが 変ってるんだ

煤けた四畳間 持ち込んだ超音波
日常を逃げ出した 私を笑うのでしょ
間違った本当も 正しい嘘さえも
切り取った 正解を何度も
確かめるだけの 毎日だ

あぁ それは 遠くなった。
暗い 暗い 夜を待った。
ふと 色合い 無くなった。
わざわざ フラつくんだ。

もう 遠い とこに行って
無邪気に ただ 沈みたいんだ
でも 答え、 わかんないや、
無駄に綺麗な 部屋の中

期待しちゃいけないよ 痛いくらいの才能
スポットライト ぶっ壊して
高い高いでどうだい?
逃げ道も無いよ ここはただの球面上

期待しちゃいけないよ 痛いくらいの感情
日常の顔は 冷たいなぁ
高い高いはどうだい?
さぁ、おいでよ

あぁ それは 遠くなった。
暗い 暗い 夜を待った。
ふと 誰か すれ違った。
わざわざ 躱してたんだ。

もう 遠い とこに行って
一人きりで 眠りたいんだ
でも それは 悲しそうだ
疲れ果てた 道の底

二回目の失敗だ 期待したんだが損だ
単純作業ばっかりを
繰り返してはどうだい? 逃げ道はないよ
気付いているのでしょう、ね

三回目の失敗を 期待しないでいたいよ
日常の顔を窺えば
高い高いもどうだい、
さぁ、おいでよ

期待しちゃいけないよ 痛いくらいの才能
スポットライト ぶっ壊して
高い高いでどうだい?
逃げ道も無いよ ここはただの球面上

期待しちゃいけないよ 痛いくらいの感情
日常の顔は 冷たいなぁ
高い高いはどうだい?
さぁ、おいでよ

1 comment:

  1. Can you please translate this to English? I really want to know the meaning of the song..that's why I listen to Wowaka. And "My Talent" too if it's not troubling you. :DD

    ReplyDelete