Wednesday, October 5, 2011

Crescent Moon Rider

Crescent Moon Rider
Mikazuki Rider
三日月ライダー

Link - http://www.nicovideo.jp/watch/sm10359628

[Lyrics] - 40mP
[Composer] - 40mP
[Arrangement] - 40mP
[Vocals] - Hatsune Miku
[Upload date] - 11, Apr 2010

Hmmm... Not the best of his work but this song still ended up in the Hall of Fame so I'll give it some credit!


--- Romaji Lyrics ---

Koe wo koroshite nai ta.
Tsunaidate no aida tsumetai namida ga tsutau
warawa senaide. Watashi wa itsuwari no ai ni
kokoro wo yurushi tarishinai

“Iganda oto ni yoi shireteitai.
Jibun no kage ni fumi tsubusaretai”

Soshite, tsumaranai yoru wo koete...

Fly to the moon koyoi tsuki no mukou he
watashi wo tsure dashite kudasai
tari nai mono wa zenbu, soko niaru kigashiteru
koko janai doko kade kotae wo sagashite mitai

Aki yasui no yo, kitto.
Atatame ta ai mo yo ga ake reba samete shimatta
kibunshidai de, itsumo.
Mitsu ke dasu kotae wa zero(0) nimo ichi(1) ni monaru

“Moratta mononi mita saretakunai.
Jibun no ashide aruki tsuzuke tai”

Dakedo, ima dakewa soba ni itene...

Fly to the moon fukai yami no mukou he
watashi wo tsure dashite kudasai
tsuki sasu you na hikari ga todoka naisono basho de
natsukashii taion wo omoi dashite itaino

“Kurai yozora ni hikari ga sashiteku
yumemita ashita wa ima docchi nandarou?”

Yagate, owaranai yoru mo akeru...

Fly to the moon koyoi tsuki no mukou he
watashi wo tsure dashite kudasai
tarinai mono wa zenbu mitsu karanakute mo ii
mada mie nai sekai wo shinjite itaidake


--- Japanese Lyrics (歌詞) ---

声を殺して泣いた。
繋いだ手の間 冷たい涙が伝う
笑わせないで。 私は偽りの愛に
心を許したりしない

「歪んだ音に酔いしれていたい。
自分の影に踏み潰されたい」

そして、つまらない夜を越えて・・・

Fly to the moon 今宵月の向こうへ
私を連れ出してください
足りないものは 全部、其処にある気がしてる
此処じゃない何処かで 答えを探してみたい

飽きやすいのよ、きっと。
温めた愛も 夜が明ければ冷めてしまった
気分次第で、いつも。
見つけ出す正解(こたえ)は 0にも1にもなる

「貰ったものに満たされたくない。
自分の足で歩き続けたい」

だけど、今だけは傍にいてね・・・

Fly to the moon 深い闇の向こうへ
私を連れ出してください
突き刺すような光が 届かないその場所で
懐かしい体温を 思い出していたいの

「暗い夜空に光が差していく
夢見た明日は今どっちなんだろう?」

やがて、終わらない夜も明ける・・・

Fly to the moon 今宵月の向こうへ
私を連れ出してください
足りないものは 全部見つからなくてもいい
まだ見えない世界を 信じていたいだけ

No comments:

Post a Comment